上海瑞科翻譯有限公司2025-04-05
Netflix、Disney+ 等流媒體平臺(tái)對(duì)字幕翻譯有嚴(yán)格規(guī)范,,包括字符數(shù),、時(shí)間軸對(duì)齊等。瑞科熟悉各大平臺(tái)的字幕翻譯標(biāo)準(zhǔn),,確保譯文符合行業(yè)規(guī)范,,順利上線。
本回答由 上海瑞科翻譯有限公司 提供
翻譯公司是否能處理企業(yè)的多語(yǔ)言內(nèi)容管理需求,?
已有 1 條回答瑞科是否能處理“多源語(yǔ)言轉(zhuǎn)單一目標(biāo)語(yǔ)言”的翻譯項(xiàng)目?
已有 1 條回答瑞科能否提供譯后項(xiàng)目總結(jié)和質(zhì)量反饋報(bào)告,?
已有 1 條回答瑞科翻譯是否支持機(jī)密材料的處理,?如何保障信息安全?
已有 1 條回答瑞科如何支持醫(yī)療與生命科學(xué)領(lǐng)域的翻譯需求,?
已有 1 條回答翻譯價(jià)格差異較大時(shí),,瑞科如何解釋自身的定價(jià)優(yōu)勢(shì)?
已有 1 條回答上海瑞科翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳小姐
手 機(jī): 17721138569
網(wǎng) 址: https://www.locatran.com