無錫合同翻譯多少錢,?
合同翻譯多少錢?目前國內企業(yè)在與外企或國外公司合作時,,想要順利合作成功則需要將中文合同翻譯成英文合同,,但是國內大部分企業(yè)沒有自己專職翻譯譯員,就會選擇與翻譯公司合作進行合同翻譯,。企業(yè)在選擇翻譯公司的時候都會比較關心翻譯價格和翻譯質量,,下面來看下地球村翻譯公司的合同翻譯怎么收費。
合同翻譯需要考慮的因素1.涉及語種不同,,英文,、日語、韓語等語種在國內學習使用的人群比較多,,這類語言的翻譯價格相對低一些,,但是在各類翻譯公司中諸如:西班牙語、阿拉伯語,、法語等語言的專業(yè)人才較為稀缺,,價格稍微貴一點,具體費用還需要考慮合同的難度,。
2.考慮排版,,合同翻譯價格是多少錢?對于大部分翻譯公司說,,他們提供的翻譯合同一般都打得井井有條,,排版簡潔,或采用原版風格,,此類內容是不收費的,;但是如果有特殊的排版需求則會收取一定費用。
3.考慮交稿時間,,對于合同翻譯的報價,,翻譯公司是按照正常交稿時間報價,當客戶需要加急翻譯的時,,*終會收取部分的加急費用,,費用可以雙方溝通。
英文合同翻譯收費標準什么,?英文合同翻譯的費用我司是按照以千字數為單位來計算,,因此中譯英合同翻譯是統(tǒng)計英文單詞數;地球村翻譯公司是按照Microsoft Word2010 審閱/字數統(tǒng)計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數,。
中譯英合同翻譯的單價是多少呢,?中譯英的單價是由翻譯質量決定的,,地球村翻譯公司將翻譯等級分為閱讀級、商務級,、專業(yè)級,、出版級,四種標準的譯文質量從高到低,,您可以根據文件的用途選擇適合的翻譯標準,。這三種翻譯等級的單價分別為150元/千單詞、170元/千單詞,、280元/千單詞,、498元/千單詞,實際的價格需要根據的翻譯要求來核算,。
以上是合同翻譯多少錢的介紹,,英文合同翻譯**由專業(yè)翻譯公司來完成,地球村翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,,并嚴格要求翻譯人員確保英文合同翻譯質量,,地球村翻譯公司合同翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,,可簽署保密協(xié)議,,**為客戶保密文件。
如有合同翻譯等相關文件翻譯,,歡迎垂詢地球村翻譯公司,!